Қазақстан Республикасының ғылым және жоғары білім министрлігі Ғылым комитеті

Ш.Ш. Уәлиханов атындағы Тарих және этнология институты

Б.Х. Жалиева. Культурное сотрудничество Кыргызстана центральноазиатскими государствами на современном этапе (1991-2008 гг.)


Центральная Азия, часть Евразийского пространства, после распада Советского Союза, охватывает пять республик с основным мусульманским населением: Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Таджикистан, Республика Туркменистан, Республика Узбекистан.
Центральная Азия с древнейших времен является колыбелью великих цивилизации человечества и мостом между Европой и Азией. Историки упоминают ее как рубеж между исламской и другими цивилизациями.
В центральноазиатском обществе переплелись тюрко-монгольские, индоевропейские и персидские пласты культуры. Отличает средний уровень жизни и относительно высокая грамотность населения. Этот фактор крайне привлекателен и для иностранных инвесторов.
В прошлом духовное наследие стран Центрально-Азиатского региона было тесно взаимосвязано. Великие мастера древности – поэты, художники, музыканты и летописцы не замыкались в рамках отдельного отрезка Великого Шелкового Пути, а распространяли свои достижения по всему региону Востока, а затем и далее на Запад. В советское время в этом регионе культура тоже были связана друг с другом.
В условиях авторитаризма власти и, порой, этнического эгоизма в отдельных государствах Центральноазиатского региона нарастают процессы дезинтеграции. Происходит передел общего культурного пространства, единого наследия, все более агрессивные формы приобретает “война национальных историй”, от которой один шаг до войны народов… Взаимообщению культур препятствуют целенаправленно. Ни в одном из пяти постсоветских центральноазиатских государств не выработаны законы по культурной политике, отсутствуют льготы по налогообложению культурных учреждений. Культурному общению препятствуют финансовые и визовые проблемы (попробуйте организовать экскурцию для студентов на “Медео” в г. Алматы или музейную практику в г. Самарканд). В результате закрываются музеи, библиотеки, театры, не выпускаются художественные книги и журналы, за исключением редких частных изделий неправительственных организаций, которым посчастливилось найти спонсоров и год-два выдержать налоговый гнет государства. Сами деятели культуры и искусства влачат жалкое существование, что отрицательно сказывается и на их творчестве, и на статусе культуры и искусства в целом.
Исторические и культурные изменения в мире усилили необходимость исследований процесса взаимовлияний национальных культур. Национальная культура Центральной Азии представляет собой историческое отражение результата взаимодействия, диалога множества культур разных народов Центральной Азии. Географическое и культурно-неоднородное пространство, на котором в течение нескольких тысячелетий жили различные племена и народы, одни исчезнувшие, а другие существующие и по сей день, способствовали формированию богатой национальной культуры. Национальная культура Центральной Азии представляет собой системообразующий организм, включающий и сохранящий культурную самобытность каждой самостоятельно существующей системы монокультуры отдельной народности.
В условиях глобализационных культурных изменений проблема сохранения национальной культуры становится наиболее острой. Введение понятия “культурный пласт”, для обозначения пространственно-временного отрезка (пласта) позволило ввести в научный оборот понятие “синтез культур народов Центральной Азии”, которое подтверждает, что данный процесс не возможен вне культурного диалога. Условием его бытия является: географическая и социальная общность народов; близость культурных фактов.
2-7 сентября 2002 г. на озере Иссык-Куль прошла “Иссык-Кульская встреча деятелей культуры и искусства Центральной Азии”, в творческих и организационных дискуссиях которой приняли участие руководители и координаторы программ и проектов Фондов Сороса, находящихся в Азии. В ходе дискуссий участники Иссык-Кульской встречи приняли решение о создании международной Центральноазиатской Академии искусств (ЦААИ) как новой модели художественной структуры с целью укрепления культурных сообществ Центральной Азии и снятия напраженности в регионе через искусство [1].
Реализация проекта создания ЦААИ явилось одним из самых значительных достижений в регионе. Ее создание было задумано на базе Информационного Центра искусств фонда “Сорос-Кыргызстан” как координирующего центра консолидации деятелей искусств всех стран Центральной Азии.
Деятельность ЦААИ направлена на гармонизацию взаимоотношений народов и государств Центральной Азии. Одной из главных задач ЦААИ является взаимодействие и взаимообогащение равноправных самобытных культур пяти стран Центральноазиатского региона, развитие общественного диалога и сотрудничества между государствами, а также стабилизация общества, ослабление социальной напряженности, обеспечение участия деятелей культуры и искусства региона в демократических преобразованиях. ЦААИ стремится к просвещению творческой интеллигенции наших стран, их объединению и побуждению к активному участию в решении насущных проблем наших сопредельных государств.
Создание такого координирующего центра, духовно объединяющего страны Центральной Азии и Европы, по мнению участников Иссык-Кульской встречи, может решить целый ряд проблем культурного взаимодействия и взаимопонимания в регионе на уровне духовности. Принципиально важно, как отметили многие участники конференции, что задачи Академии не будут ограничены только лишь регионом Центральной Азии, она будет инициировать и поддерживать высокий уровень культурного диалога, на более широком цивилизационном уровне – с Россией, Монголией, странами Европы, Америкой, государствами мусульманского мира.
У Центрально-Азиатской Академии искусств координирующая и посредническая роль. Это и содействие в установлении позитивных общественных связей между деятелями культуры и общественными, государственными структурами, налаживание творческого партнерства, и укрепление взаимного доверия между творцами разных стран, поиск, и реализация наиболее оптимальных, новых, нестандартных методов решения социальных проблем региона через общую духовность. 16 июля 2003 г. в Бишкеке состоялась презентация ЦААИ, созданной деятелями искусства и культуры пяти стран Центарльной Азии, идея создания которой была подержана культурной сетевой программой Института Открытого общества Будапешта, а первым учредителем выступил Фонд “Сорос-Кыргызстан”[2]. В 2005 году ЦААИ приняла новый статус – общественное объединение “Центрально-Азиатская Сеть по культуре и искусству”.
Вот уже несколько лет известные художники Кыргызстана, Казахстана, России, Китая и других стран выезжают вместе на пленэр. География их поездок и тематика работ разнообразны: озеро Балхаш и Хива, Каджи-Сай и Бухара; все разнообразие природы и архитектурных памятников Средней Азии.
Результаты работ были представлены выставка художников Центральной Азии и России в 27 марта 2001 г. в музее изобразительных искусств им. Г.Айтиева. Выставка раскрывала три темы: 1) Двое в центре Вселенной, 2) Его не покинула только поэзия, 3) Настальгия – это неактуально.
Живописцев разного возраста, пола, ранга, звания и манеры письма объединила международная школа творчества “Гендер в искусстве”, организованная фондом “Сорос-Кыргызстан” и “Лигой женщин творческой инициативы” на Иссык-Куле [3]. В начале прошли тренинги и “круглый стол” на тему отражения гендера в живописи. Выяснив, что мудренное слово означает не что иное, как взаимоотношение полов в социальной и в иных сферах, художники взялись за работу. Каждый провел мастер-класс, где показал свои секреты, а затем приступил к воплощению фантазий на заданную тему. Творения пятнадцати мастеров, подготовивших около пятидесяти полотен, и впрямь окозались весьма разнообразными и неоднородными. В “школе” участвовали народный художник Кыргызстана Асакен Бейшеев, Алена Пушкарева из Санкт-Петербурга, кыргызстанская художница Гульнара Мусабай, петербургский художник Павел Ольхович, искусствовед из Польши Павел Лешкович. Не смогли приехать художники Грузии и Таджикстана. Совместная работа, по словам всех участников, помогла им узнать что-то новое друг о друге и стала стимулом для творчества. Выставки профинансировали проект Фонд “Сорос-Кыргызстан”, Швейцарское координационное бюро, “Areopag Trade”, КНМИИ им. Г.Айтматова и Союз художников Кыргызской Республики [4]. Две недели – с 9 по 22 июля 2001 г. – художники Центральной Азии, России и Китая были на Иссык-Куле. Заслуженные художники Казахстана Кенжебай Дуйсенбаев и Владимир Твердохлебов, другие мастера написали по 10-15 картин [5].
В конце июня 2002 г. состоялась международная экспедиция в Нарынскую и Иссык-Кульскую области. Художники из Кыргызстана, Казакстана, Узбекстана, России и Польши отправились на джайлоо, где знакомились с бытом и традициями чабанов. Затем изучались особенности передвижных мастерских, в которых народные умельцы изготавливают изделия из чия или пестрые ширдаки.
Свой впечатления от увиденного художники выразили на холстах. Экспозиция представлена семьюдесятью пятью работами, выполненными в разных стилях. Основная цель выставки – помочь кыргызстанцам в развитии традиций своих предков, а также сформировать у современников новый образ женщины-кочевницы. Результаты этой экспедиции открыли выставки “Женщина-кочевница” в июле 2002 г. в Национальном музее изобразительных искусств имени Гапара Айтиева [6].
Объединение “Art connection” занимается организацией встреч художников различных стран и культур, развитием инновационных идей, взаимообменом взглядов на искусство. Диалог является средством понимания новых художественных концепций и дает импульсы для развития творчества. Целью “Art connection” является установление творческого пространства в Кыргызстане, где обмен межкультурным и межнациональным опытом будет реален, где возможны обсуждение и формулировка новых путей развития современного искусства. Это новый творческий диалог.
Первый этап проекта – “Знаки вечности” – прошел в 2001 г. в пустынной местности, вдали от цивилизации. А в 2002 г. в августе художники жили на южном побережье Иссык-Куля, в селе Тамга, где авторы из Германии, Австрии, Казахстана, Узбекистана, Таджикистана и нашей республики творили в окружении первозданной природы, передавая через особый язык творчества художественное восприятие мира. Произведения их выполнены в разных направлениях современного искусства, таких, как инсталляция, объект, концептуальное искусство, видео- и фотоматериалы, картины и графика. Там же прошла презентация проекта “В поиске”, где состоялась встреча авторов с местным населением, выставка их творческих работ.
Идеей творческого диалога на ыссык-кульском побережье заинтересовались в Париже, в штаб-квартире ЮНЕСКО, и, возможно, отныне подобные акции будут проводиться здесь ежегодно при поддержке этой влиятельной международной организации. А пока проект продвигается исключительно благодаря энтузиазму основателей объединения “Art connection” Л. Майрл и Ш.Аманкулова, а также спонсорской поддержке компании “Филип Моррис”, Швейцарского бюро по сотрудничеству в Бишкеке, МИДа Австрии, депертамента культуры Нижней Австрии, компании “Интранет”, а так же посольства Германии в Бишкеке [7]. Лицци Майрл, организатор проекта, получившего красноречивое название “В поиске”. Он сам из Австрии. Он говорит: «Мы затеяли этот проект как многоэтапный диалог культур Востока и Запада, цель которого – сближение и взаимопонимание, взаимный поиск новых путей в искусстве.
В начале августа 2002 г. в Дубовом парке столицы в салоне Союза художников прошел артдиалог мастеров кисти и резца Центральной Азии и Европы “В поиске”. Это второй этап творческого проекта, организованного объединением “Art connection”[8].
В августе 2002 г. в Тамге отдыхали необычные гости: почти весь месяц здесь работала группа художников, приехавших из разных уголков Центральной Азии, а также из Австрии и Германии. Они не привезли с собой мольбертов и этюдников, а материалы для будущих работ находили буквально у себя под ногами: выброшенная за ненадобностью ржавая лопата, старое колесо, проволока, топор, кирпичи и растущий в изобилии в окрестностях репейник – все это в руках мастеров ожило, объединившись в выразительные, наполненные глубоким смыслом и актуальностью звучания, композиции. Итогом этого необычного пленэра, как и полагается, стала выставка. В нынешнем диалоге приняли участие как художники, уже утвердившиеся в современных направлениях изобразительного искусства, так и те, кто только начал открывать для себя его выразительные возможности. У каждого свой подход к решению творческих задач. В этой творческой встрече участвовали: из Кыргызстана – Талгат Асранкулов, Шаарбек Аманкулов, Жыргал Матураимов, Адис Сейталиев, Изабель Редедер – Германия, Галым Маданов, Ербола Мельдибеков – Казахстан, Махваш Кадырова –Таджикстан, Вячеслав Ахунов и др [9].
Летом 2002 г. Ассоциация в поддержку ремесел Центральной Азии под руководством ее президента Д.Чочунбаевой провели три творческих семинара: по войлоку – в Нарыне и на Иссык-Куле, а также по кураку – в Ошской области. Такие акции играют огромную роль в поднятии престижа страны за рубежом и привлечении в Кыргызстан туристов в будущем [10].
Пропаганде эпического наследия кыргызов и казахов был посвящен эпос-тур “Кыргызстан-Казахстан”, который прошел в апреле-мае 2005 г. в Астане и Алматы. Об этом рассказывали на брифинге в агенстве АКИпресс участники каравана кыргызской культуры: Н.Асанбеков, режиссер экспериментального театра “Сахна”; Д.Чочунбаева, менеджер культурных программ Швейцарского бюро по сотрудничеству; Ю.Шыгаев, художник, заслуженный деятель искусств республики, лауреат Госпремии имени Токтогула; Д.Мусина, менеджер проекта “Эпос-тур” [11].
Зрители, ставшие участниками эпос-тура в Казакстане, представляли в основном молодое поколение. И это было отрадным явлением, ибо сегодня не секрет, что молодежная аудитория редко проявляет интерес к духовным народным истокам, поэтому подобные акции помогают трансформировать эпические традиции, чтобы они легче воспринимались молодыми людьми.
Казахстанцы с интересом посещали выставки, концерты, спектакли, которые были включены в программу эпос-тура, много молодежи участвовало в работе “круглого стола” по эпическому наследию кыргызов и казахов вместе с известными специалистами из обеих республик. Особой популярностью пользовалась выставка-продажа сувенирной продукции народных мастеров и умельцев, на которой были представлены изделия с символикой Манаса, с изображением сюжетов и героев знаменитого кыргызского эпоса [12;11]. Писатели стран Центральной Азии тоже решили объединиться. Их первый международный форум состоялся в 2001 г. в г. Бишкеке (Кыргызстан). В числе организаторов международной конференции “Творческое взаимодействие писателей стран Центральной Азии на пороге нового тысячелетия” (10-14 марта 2001 г.). Организационную и финансовую помощь оказали такие организации, как Общество “Кыргызстан эли”, Союз писателей Кыргызстана, “Институты Открытого Общества” Таджикстана, Узбекистана, Фонд “Сорос-Кыргызстан”, Фонд “Сорос-Казахстан”, финский Пен-клуб, писатели из Казахстана, Узбекистана, Кыргызстана, Таджикстана, России, Германии, Монголии и Финляндии [13].
Впервые за 10 лет коллегам из республик региона удалось встретиться и обсудить насущные проблемы. Помимо создания новой организации, поэты и прозаики издавали журнал “Литературная Азия” с помощью Фонда Сороса и грантов международных организаций (в том числе ООН и Евросоюза).
Участники конференции обсудили широкий круг актуальных проблем литературной жизни и пришли к единодушному решению способствовать через объединение и творческие жизни, заслушали доклады и выступления писателей, представляющих литературу региона, контакты дальнейшему развитию национальных литератур, подъему и укреплению народов соодружества в Центральной Азии.
А по завершении форума состоялся лирический вечер в БГУ. Со своими произведениями познакомили кыргызстанцы С.Суслова и М.Аматов, финн Ю.Малинен, немец Э.Матер, россиянин Е.Колесников и многие другие. Студенты вынесли на суд мастеров собственное творчество. Благодаря поддержке форума был выпущен сборник “Мы вместе” – Бишкек, 2002 [14].
Благодаря созданию этого международного писательского сообщества, литераторы стран Центрально-Азиатского региона смогут вместе решать самые неотложные задачи взаимодействия литератур: издание книг, литературного журнала, газеты, налаживание творческих контактов и оживление переводческой деятельности, возрождение профессиональной критики литератур, поддержке молодых талантов, разрешение межнациональных и межэтнических конфликтов, повышение роли духовности в борьбе с наркотизацией общества, его нравственного и культурного общения.
В 2005 г. был создан “Центральноазиатский ПЕН-центр”. Основными его приоритетами являются поиск и поддержка писателей-новаторов, развитие современной литературы, стимулирование творческих инициатив в литературной сфере общества. В 2005 г. центр организовал I Международный центральноазиатский форум женщин-писательниц и журналисток по теме “Женщина и цензура”, в Бишкеке [15]. С 18 по 21 августа 2007 г. прошел II форум в г. Хельсинки (Финляндия). Форум в Хельсинки стал логическими продолжением бишкекского форума. Форум был нацелен на анализ положения и перспективы развития современного женского творчества, выявление и обсуждение всех видов цензуры, которые препятствуют женщинам в творческом процессе, нахождение путей их преодоления. В эти дни в Хельсинки собрались писательницы из Кыргызстана, Англии, Финляндии, Швеции, Японии, Турции,США, Малави и других стран. В центре внимания участников форума было состояние развития женского творчества в Центральной Азии. От кыргызской делегации выступили с речью кинорежиссер и поэтесса, президент Центральноазиатского ПЕН-центра Д. Тилепбергенова, вице-президент Центральноазиатского ПЕН-центра, писательница и журналист Т. Шайдуллаева, международный журналист В.Токомбаева; журналист и поэтеса Б. Бокоева. Наша делегация проанализировала процесс и тенденцию развития женского творчества в республике [16].
Духовность не должна иметь границ. Она всегда должна быть свободной, перетекая из народа в народы. А писатели, поэты своим взаимодействием, словами всегда стояли на страже духовности, идеалов, моральных и нравственных ориентиров. Проведенные конференции и другие мероприятии принесли новый стимул к научным изысканиям, возобновлению литературных связей; проявили и обозначили актуальные идеи и концепции.
В современных условиях в кыргызской литературе происходят новые глубинные процессы, сопровождаемые усилением поисков новых художественных средств и образов, воплощением в художественных образах человеческих отношений. Литературный процесс в республике развивается в тесном переплетении с закономерностями создания нового демократического, цивилизованного общества на современном этапе. Известную индийскую писательницу, ученую-исследователя истории и культуры Центральной Азии Радху Райну непросто называют послом доброй воли и культуры Центральной Азии в Индии. В 1992-м г. она участвовала в одном из проектов ЮНЕСКО и путешествовала по Монголии. Затем вновь при поддержке этой же организации, а также Министерства культуры и Министерства иностранных дел Индии она объездила практически все страны Центральной Азии. В 2002 г. увидела свет ее книга “Мерцание прошлого: культурные ритмы Индии и Центральной Азии”. Госпожа Райна много занималась сравнительными исследованиями. Ее интересовала влияние, которое оказал на развите и Великий Шелковый путь, с III века до нашей эры соединивший Китай и Индию с Западом. Эта торговая связь повлияла и на политику, религию, искусство, развитие ремесел и торговлю Кыргызстана.
Новое литературное творение Радху Райна называется “По ту сторону легенды: точки соприкосновения культуры Индии и Кыргызстана”. Свою книгу она представила кыргызстанцам лично. В своей новой книге индийская писательница сравнивает важные моменты в истории Индии и нашей республики. Такие как, например, принятие письменности, а также различные традиции, поэтическое творчество, яркие образы в искусстве и даже национальные блюда. Исходя из чего индийский ученый и делает выводы о важности культурного обмена между разными государствами.
Книга Райна состоит из нескольких частей. Первая посвящена эпосу “Манас”. Автор сравнивает его с подобными произведениями других центральноазиатских стран. Вторая часть раскрывает появление в нашем регионе буддизма, его развитие и значение. Анализируется распространение на территории Кыргызстана буддийских памятников. Но наиболее интересен нашему читателю будет, пожалуй, последний раздел. Его писательница посвятила малой этнической группе – выходцам из Индии на территории нашей страны.
Интересное исследование опубликовано при содействии Индийского совета по международным культурным связям. Большую помощь писательнице оказала и кыргызская сторона. Посодействовали известные ученые-историки, фонд “Сорос-Кыргызстан” и Нацкомиссия по делам ЮНЕСКО [17]. В рамках фестиваля, посвященного 80-летию Ч.Айтматова 25 октября 2008 г. в Бишкеке прошла международная конференция на тему – Современное состояние театралов Центральной Азии и театральные фестивали [18].
Политическая, экономическая и культурная интеграция – это прочный фундамент дружбы народов наших стран. Пусть такая великая сила, дружба, всегда сопутствует народам наших стран. “В мире нет ничего лучше и приятнее дружбы; исключить из жизни дружбу, все равно что лишить мир солнечного цвета”, – говорил древнегреческий философ Цицерон.
Если рассматривать проблему интеграции с этих позиций, то становится очевидным, что в Центральноазиатском регионе, с экономической точки зренимя существуют противоречия, которые препятствуют интеграционным процессам. Наши государства в данное время заняты созданием торговых, валютных, платежных, кредитных союзов, строительством таможенных пунктов, все усилия направляют на бумаготворчество и бесконечные встречи для решения каких-то проблем. Центральноазиатский союз тоже как СНГ условный союз, принимает много решении, а выполняют мало.
Политические взаимоотношения и экономическая интеграция в данный момент рассмотрены и изучены достаточно, а культурная связь и культурная интеграция пока не еще мало изучены. При разработке и проведении культурной политики в новых независимых государствах Центральной Азии принимают во внимание этнокультурное многообразие и общность культурно-исторического наследия разных народов, населяющих регион.
–––––––––––––––
1. Буримова Т.А. Исторические процессы в культурной жизни Центральноазиатского региона История создания Центральноазиатской Академии Искусств. // Проблемы истории государства и культуры. – Бишкек, 2004. – С. 204. 2. Карелина А. Нам не жить друг без друга.// Вечерний Бишкек. 2008, 27 октября. – С.5.
3. Камарли Р. С пленэра возвратясь // Вечерний Бишкек, 2001, 30 июля. – С.10.
4. Камарли Р. Страсть движет миром. // Веч.Биш. 2001. 28 марта. – С.9.
5. Поиск привел в Тамгу. // Слово Кырг. 2002, 9 август. – С.15.
6. Шурыгина Л. Эпос-тур финишировал дома. // Слово Кыргызстана, 2005, 17 май. – С.10.
7. Хохлова Н. Так вперед, за кыргызской звездой кочевой…// Вечерний Бишкек, 2002. 12 июля. – С.3.
8. Павлович Л. В поиске… самих себя // Слово Кыргызстана, 2002, 13 сентябрь. – С.10.
9. Там же.
10. Юрта в Уэмбли. // Слово Кыргызстана, 2002, 30 апреля. – С.10.
11. Шурыгина Л. Эпос-тур финишировал дома. // Слово Кыргызстана, 2005, 17 май. – С.10.
12. Там же.
13. Мы вместе. – Бишкек, 2002.
14. Мы вместе. – Бишкек, 2002.
15. Павлович Л. Хельсинки – город женщин, писателей и книг // Слово Кыргызстана. 7 сентября 2007. – С. 7.
16. Там же.
17. Карелина А. Нам не жить друг без друга.// Вечерний Бишкек. 2008, 27 октября. – С.5.
18. Денисенко Е. Вселенная Айтматова. // Вечерний Бишкек. 2008, 27 октября. – С.5.